천국일까, 지옥일까
‘거짓말’과 관련된 이 짧은 단편에서는 ‘진짜 기독교인’이란 별명으로 불리는 의사의 입을 빌려 고지식하고 융통성 없는 교조주의적 기독교인들의 신앙에 의문을 제기하고 있다.
“예수님께서 지금 여기 계시다면, 그 분께서는 기독교인이 되려 하지 않으실 것이다.”
- 선교활동과 식민주의의 연계성을 지적하며
‘명작단편 번역강의’는?
오랜 세월 수많은 후배 번역가들을 양성해 온 베테랑 번역가가 번역가 지망생들을 대상으로 진행한 무료 교육 프로그램의 결과입니다. 하루에 10분씩 번역해 볼 원문을 놓고, 번역가 지망생들과 함께 번역하며 교육했던 작품들입니다. 따라서 번역에 관심 있는 독자, 그리고 원문의 묘미를 함께 느껴보고 싶은 독자라면, 원서를 읽는 감동과 더불어 올바른 번역의 기술을 맛볼 수 있을 것입니다. 아울러 기존에 나온 그 어떤 번역문보다 충실하고 수준 높은 번역문을 즐기실 수 있습니다.
저자 : 마크 트웨인
미국의 대표 문학가 중 한 명인 마크 트웨인은 제국주의 반대, 여성 투표권 부여, 노예제도 철폐, 노동 운동 지지 등 진보적인 견해를 강연과 작품을 통해 활발히 밝혀왔다. 또한 그는 당시 기독교에도 상당히 비판적이었다. 우선 그는 기독교의 해외 선교가 사실상 제국주의 침탈과 관련되어 있음을 지적했으며, 성서를 문자 그대로 읽고 해석하는 기독교 근본주의에도 매우 비판적인 견해를 드러냈다. ‘거짓말’과 관련된 이 짧은 단편에서는 ‘진짜 기독교인’이란 별명으로 불리는 의사의 입을 빌려 고지식하고 융통성 없는 교조주의적 기독교인들의 신앙에 의문을 제기하고 있다.
역자 : 김명철
출판번역 전문 바른번역 대표 겸 글밥아카데미 원장. 저서로는 <출판번역가로 먹고살기>, <북배틀>이 있으며, 역서로는 <하워드의 선물>, <보이지 않는 지능>, <보이지 않는 고릴라>, <위대한 기업은 다 어디로 갔을까>, <새로운 미래가 온다>, <경제학 콘서트>등 100여권이 있다. 글밥 아카데미 사이트(www.glbab.com)에 방문하면 저자의 온라인 번역 강좌 샘플을 들어 볼 수 있다.
1단계: 번역문 감상하기 - 수준 높은 번역으로 작품을 먼저 감상해 봅니다.
2단계: 원문 읽어보기 - 한 단락 혹은 서너 문장씩 원문을 읽어봅니다.
3단계: 번역 조언 살펴보기 - 번역에 관한 선배 번역가의 조언을 들어봅니다.